अथर्ववेद - काण्ड 11/ सूक्त 2/ मन्त्र 20
मा नो॑ हिंसी॒रधि॑ नो ब्रूहि॒ परि॑ णो वृङ्ग्धि॒ मा क्रु॑धः। मा त्वया॒ सम॑रामहि ॥
स्वर सहित पद पाठमा । न॒: । हिं॒सी॒: । अधि॑ । न॒: । ब्रू॒हि॒ । परि॑ । न॒: । वृ॒ङ्ग्धि॒ । मा । क्रु॒ध॒: । मा । त्वया॑ । सम् । अ॒रा॒म॒हि॒ ॥२.२०॥
स्वर रहित मन्त्र
मा नो हिंसीरधि नो ब्रूहि परि णो वृङ्ग्धि मा क्रुधः। मा त्वया समरामहि ॥
स्वर रहित पद पाठमा । न: । हिंसी: । अधि । न: । ब्रूहि । परि । न: । वृङ्ग्धि । मा । क्रुध: । मा । त्वया । सम् । अरामहि ॥२.२०॥
अथर्ववेद - काण्ड » 11; सूक्त » 2; मन्त्र » 20
विषय - प्रभु के निर्देशानुसार
पदार्थ -
१. हे पशुपते! (न: मा हिंसी:) = हमें हिसित मत कीजिए। (न:) = हमें (अधिब्रुहि) = आधिक्येन ज्ञानोपदेश कीजिए। (न:) = हमें (परिवन्धि) = सब पापों से बचाइए। (मा धः) = हमपर क्रोध मत कीजिए। सदा शुभाचरण करते हुए हम आपके प्रिय बनें। २.हे प्रभो! हम त्वया आपके साथ (मा समरामहि) = समर [युद्ध] की स्थिति में न हों। सदा आपके निर्देशों के अनुसार चलनेवाले हों।
भावार्थ -
हम प्रभु से ज्ञान प्राप्त करके तदनुसार गति करते हुए कभी प्रभु के क्रोध के पात्र न हों।
इस भाष्य को एडिट करें