Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 16/ मन्त्र 38
    ऋषिः - कुत्स ऋषिः देवता - रुद्रा देवताः छन्दः - भुरिगार्षी पङ्क्तिः स्वरः - पञ्चमः
    4

    नमः॒ कूप्या॑य चाव॒ट्याय च॒ नमो॒ वीध्र्या॑य चात॒प्याय च॒ नमो॒ मेघ्या॑य च विद्यु॒त्याय च॒ नमो॒ वर्ष्या॑य चाव॒र्ष्याय॑ च॥३८॥

    स्वर सहित पद पाठ

    नमः॑। कूप्या॑य। च॒। अ॒व॒ट्या᳖य। च॒। नमः॑। वीध्र्या॒येति॑ वि॒ऽईध्र्या॑य। च॒। आ॒त॒प्या᳖येत्याऽत॒प्या᳖य। च॒। नमः॑। मेघ्या॑य। च॒। वि॒द्यु॒त्या᳖येति॑ विऽद्यु॒त्या᳖य। च॒। नमः॑। वर्ष्या॑य। च॒। अ॒व॒र्ष्याय॑। च॒ ॥३८ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    नमः कूप्याय चावट्याय च नमो वीर्ध्याय चातप्याय च नमो मेघ्याय च विद्युत्याय नमो वर्ष्याय चावर्ष्याय च नमो वात्याय ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    नमः। कूप्याय। च। अवट्याय। च। नमः। वीध्र्यायेति विऽईध्र्याय। च। आतप्यायेत्याऽतप्याय। च। नमः। मेघ्याय। च। विद्युत्यायेति विऽद्युत्याय। च। नमः। वर्ष्याय। च। अवर्ष्याय। च॥३८॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 16; मन्त्र » 38
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ–মনুষ্যগণ (কূপ্যায়) কূপের (চ) এবং (অবট্যায়) গর্ত্তগুলি (চ) তথা জঙ্গলী প্রাণিদিগকে (নমঃ) অন্নাদি দিবে (চ) এবং (বীধ্র্যায়) বিবিধ আলোকে নিবাসকারী (চ) এবং (আতপ্যায়) রৌদ্রে নিবাসকারী অথবা (চ) কৃষি আদির ব্যবস্থাকারীদেরকে (নমঃ) অন্ন দিবে (মেঘ্যায়) মেঘে বাসকারী (চ) এবং (বিদ্যুত্যায়) বিদ্যুৎ হইতে কাজ লয় যে ব্যক্তিকে (চ) তথা অগ্নিবিদ্যার জ্ঞাতাকে (নমঃ) অন্নাদি দিবে । এবং (বর্ষ্যায়) বর্ষায় বাসকারী (চ) তথা (অবর্ষ্যায়) বর্ষা রহিত দেশে বসবাসকারীদের (নমঃ) সৎকার করিয়া আনন্দিত হইবে ॥ ৩৮ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ–যে মনুষ্যগণ কূপাদি দ্বারা কার্য্যসিদ্ধি হওয়ার জন্য ভৃত্যদের সৎকার করে তাহারা বহু উত্তম উত্তম কার্য্য সিদ্ধ করিতে পারিবে ॥ ৩৮ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - নমঃ॒ কূপ্যা॑য় চাব॒ট্যা᳖য় চ॒ নমো॒ বীধ্র্যা॑য় চাত॒প্যা᳖য় চ॒ নমো॒ মেঘ্যা॑য় চ বিদ্যু॒ত্যা᳖য় চ॒ নমো॒ বর্ষ্যা॑য় চাব॒র্ষ্যায়॑ চ ॥ ৩৮ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - নমঃ কূপ্যায়েত্যস্য কুৎস ঋষিঃ । রুদ্রা দেবতাঃ । ভুরিগার্ষী পংক্তিশ্ছন্দঃ ।
    পঞ্চমঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top