यजुर्वेद - अध्याय 19/ मन्त्र 70
ऋषिः - शङ्ख ऋषिः
देवता - पितरो देवताः
छन्दः - निचृदनुष्टुप्
स्वरः - गान्धारः
5
उ॒शन्त॑स्त्वा॒ नि धी॑मह्यु॒शन्तः॒ समि॑धीमहि। उ॒शन्नु॑श॒तऽआ व॑ह पि॒तॄन् ह॒विषे॒ऽअत्त॑वे॥७०॥
स्वर सहित पद पाठउ॒शन्तः॑। त्वा॒। नि। धी॒म॒हि॒। उ॒शन्तः॑। सम्। इ॒धी॒म॒हि॒। उ॒शन्। उ॒श॒तः। आ। व॒ह॒। पि॒तॄन्। ह॒विषे॑। अत्त॑वे ॥७० ॥
स्वर रहित मन्त्र
उशन्तस्त्वा नि धीमह्युशन्तः समिधीमहि । उशन्नुशतऽआवह पितऋृन्हविषेऽअत्तवे ॥
स्वर रहित पद पाठ
उशन्तः। त्वा। नि। धीमहि। उशन्तः। सम्। इधीमहि। उशन्। उशतः। आ। वह। पितॄन्। हविषे। अत्तवे॥७०॥
विषय - পুনস্তমেব বিষয়মাহ ॥
পুনঃ সেই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
पदार्थ -
পদার্থঃ–হে বিদ্যার কামনাকারী অথবা পুত্র তোমার (উশন্তঃ) কামনা করিয়া আমরা (ত্বা) তোমাকে (নি, ধীমহি) বিদ্যার নিধিরূপ তৈয়ারী করি (উশন্তঃ) কামনা করিয়া আমরা তোমাকে (সমীধমহি) উত্তম প্রকার বিদ্যা দ্বারা প্রকাশিত করি । (উশন্) কামনা করিয়া তুমি (হবিষে) আহার করিবার যোগ্য পদার্থের (অত্তবে) খাইতে (উশতঃ) কামনা করিয়া আমরা (পিতৃন্) পিতরদেরকে (আ, বহ) উত্তম প্রকার প্রাপ্ত হই ॥ ৭০ ॥
भावार्थ - ভাবার্থঃ–যেমন বিদ্বান্গণ বুদ্ধিমান, জিতেন্দ্রিয়, কৃতজ্ঞ, পরিশ্রমী, বিচারশীল, বিদ্যার্থীদেরকে নিত্য কামনা করিবে সেইরূপ বিদ্যার্থীগণও এইরকম উত্তম অধ্যাপক বিদ্বান্গণের সেবা করিয়া বিদ্বান্ হইবে ॥ ৭০ ॥
मन्त्र (बांग्ला) - উ॒শন্ত॑স্ত্বা॒ নি ধী॑মহ্যু॒শন্তঃ॒ সমি॑ধীমহি ।
উ॒শন্নু॑শ॒তऽআ ব॑হ পি॒তৃৃন্ হ॒বিষে॒ऽঅত্ত॑বে ॥ ৭০ ॥
ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - উশন্ত ইত্যস্য শঙ্খ ঋষিঃ । পিতরো দেবতাঃ । নিচৃদনুষ্টুপ্ ছন্দঃ ।
গান্ধারঃ স্বরঃ ॥
Acknowledgment
Book Scanning By:
Sri Durga Prasad Agarwal
Typing By:
N/A
Conversion to Unicode/OCR By:
Dr. Naresh Kumar Dhiman (Chair Professor, MDS University, Ajmer)
Donation for Typing/OCR By:
N/A
First Proofing By:
Acharya Chandra Dutta Sharma
Second Proofing By:
Pending
Third Proofing By:
Pending
Donation for Proofing By:
N/A
Databasing By:
Sri Jitendra Bansal
Websiting By:
Sri Raj Kumar Arya
Donation For Websiting By:
N/A
Co-ordination By:
Sri Virendra Agarwal