Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 23/ मन्त्र 36
    ऋषिः - प्रजापतिर्ऋषिः देवता - स्त्रियो देवताः छन्दः - भुरिगुष्णिक् स्वरः - ऋषभः
    18

    नार्य॑स्ते॒ पत्न्यो॒ लोम॒ विचि॑न्वन्तु मनी॒षया॑।दे॒वानां॒ पत्न्यो॒ दिशः॑ सू॒चीभिः॑ शम्यन्तु त्वा॥३६॥

    स्वर सहित पद पाठ

    नार्य्यः॑। ते॒। पत्न्यः॑। लोम॑। वि। चि॒न्व॒न्तु॒। म॒नी॒षया॑। दे॒वाना॑म्। पत्न्यः॑। दिशः॑। सू॒चीभिः॑। श॒म्य॒न्तु॒। त्वा॒ ॥३६ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    नार्यस्ते पत्न्यो लोम विचिन्वन्तु मनीषया । देवानाम्पत्न्यो दिशः सूचीभिः शम्यन्तु त्वा ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    नार्य्यः। ते। पत्न्यः। लोम। वि। चिन्वन्तु। मनीषया। देवानाम्। पत्न्यः। दिशः। सूचीभिः। शम्यन्तु। त्वा॥३६॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 23; मन्त्र » 36
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ- হে বিদুষ্যধ্যাপিকা ! যে কুমারী (মনীষয়া) তীক্ষ্ম বুদ্ধি দ্বারা (তে) তোমার (লোম্) অনুকূল আজ্ঞাকে (বিচিন্বন্তু) একত্রিত করিবে তাহারা (দেবানাম্) বিদ্বান্দিগের (নার্য়্য, পত্ন্যঃ) বিদুষী স্ত্রী হয় । হে কুমারী ! যে সব পন্ডিতদিগের (পত্ন্যঃ) বিদুষী স্ত্রী হইয়া (সূচীভিঃ) অনুসন্ধান ক্রিয়াগুলির দ্বারা (দিশঃ) দিকগুলির সমান শুদ্ধ পাকবিদ্যা পড়িয়াছে তাহারা (ত্বা) তোমাকে (শম্যন্তু) শান্তিও জ্ঞান দিক ॥ ৩৬ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ- যে কন্যা প্রথম অবস্থায় ষোল বর্ষের অবস্থা হইতে চব্বিশ বর্ষের অবস্থা পর্য্যন্ত ব্রহ্মচর্য্য দ্বারা বিদ্যা উত্তম শিক্ষা প্রাপ্ত হইয়া নিজ সদৃশ পুরুষদিগের পত্নী হয় তাহারা দিক্গুলির সমান উত্তম প্রকাশযুক্ত কীর্ত্তিসম্পন্ন হয় ॥ ৩৬ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - নার্য়॑স্তে॒ পত্ন্যো॒ লোম॒ বি চি॑ন্বন্তু মনী॒ষয়া॑ ।
    দে॒বানাং॒ পত্ন্যো॒ দিশঃ॑ সূ॒চীভিঃ॑ শম্যন্তু ত্বা ॥ ৩৬ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - নার্য় ইত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । স্ত্রিয়ো দেবতাঃ । ভুরিগুষ্ণিক্ ছন্দঃ ।
    ঋষভঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top