Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 25/ मन्त्र 19
    ऋषिः - गोतम ऋषिः देवता - ईश्वरो देवता छन्दः - स्वराड् बृहती स्वरः - मध्यमः
    5

    स्व॒स्ति न॒ऽइन्द्रो॑ वृ॒द्धश्र॑वाः स्व॒स्ति नः॑ पू॒षा वि॒श्ववे॑दाः।स्व॒स्ति न॒स्तार्क्ष्यो॒ऽअरि॑ष्टनेमिः स्व॒स्ति नो॒ बृह॒स्पति॑र्दधातु॥१९॥

    स्वर सहित पद पाठ

    स्व॒स्ति। नः॒। इन्द्रः॑। वृ॒द्धश्र॑वा॒ इति॑ वृ॒द्धऽश्र॑वाः। स्व॒स्ति। नः॒। पू॒षा। वि॒श्ववेदा॒ इति॑ वि॒श्वऽवे॑दाः। स्व॒स्ति। नः॒। तार्क्ष्यः॑। अरि॑ष्टनेमि॒रित्यरि॑ष्टऽनेमिः। स्व॒स्ति। नः॒। बृह॒स्पतिः॑। द॒धा॒तु॒ ॥१९ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    स्वस्ति नऽइन्द्रो वृद्धश्रवाः स्वस्ति नः पूषा विश्ववेदाः । स्वस्ति नस्तार्क्ष्या अरिष्टनेमिः स्वस्ति नो बृहस्पतिर्दधातु ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    स्वस्ति। नः। इन्द्रः। वृद्धश्रवा इति वृद्धऽश्रवाः। स्वस्ति। नः। पूषा। विश्ववेदा इति विश्वऽवेदाः। स्वस्ति। नः। तार्क्ष्यः। अरिष्टनेमिरित्यरिष्टऽनेमिः। स्वस्ति। नः। बृहस्पतिः। दधातु॥१९॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 25; मन्त्र » 19
    Acknowledgment

    शब्दार्थ -
    शब्दार्थ - हे मनुष्यांनो, तो परमेश्‍वर (वृद्धश्रवाः) अत्यंत ऐकणारा (उपासकांची प्रार्थना व याचना ऐकूण त्याची त्याची पूर्ती करणारा असून (इन्द्रः) परम ऐश्‍वर्यवान आहे. तो (नः) आमच्यासाठी (स्वस्ति) श्रेष्ठ सुख देतो, (विश्‍ववेदाः) समस्त विश्‍वात वेद हे त्याने दिलेले सर्वोत्तम धन आहे, तो (पूषा) सर्वांचे पोषण करणारा आणि (नः) आम्हा (विद्वान) उपासकांसाठी (स्वस्ति) सुखाची प्राप्ती करविणारा आणि (नः) आम्हाला स्वामी व पालक परमेश्‍वर (नः) ज्याप्रमाणे आम्हा विद्वानांसाठी (स्वस्ति) श्रेष्ठ सुख देतो तो (दधातु) तुम्हा सर्व लोकांसाठीही श्रेष्ठ सुख देणारा राहो. ॥19॥

    भावार्थ - भावार्थ - मनुष्यांचे कर्तव्य आहे की त्यांनी जसे स्वतःकरिता सुखाची कामना व अपेक्षा करावी, तशी इतर सर्वांसाठी ही अवश्य करावी. जसे कोणीही स्वतःकरिता दुःखाची इच्छा करीत नाही, तसे इतरांकरिताही दुःखाची कामना करू नये. ॥19॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top