Loading...

मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 13/ सूक्त 4/ मन्त्र 1
    ऋषि: - ब्रह्मा देवता - अध्यात्मम् छन्दः - प्राजापत्यानुष्टुप् सूक्तम् - अध्यात्म सूक्त
    23

    स ए॑ति सवि॒ता स्वर्दि॒वस्पृ॒ष्ठेव॒चाक॑शत् ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    स: । ए॒ति॒ । स॒वि॒ता । स्व᳡: । दि॒व: । पृ॒ष्ठे । अ॒व॒ऽचाक॑शत् ॥४.१॥


    स्वर रहित मन्त्र

    स एति सविता स्वर्दिवस्पृष्ठेवचाकशत् ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    स: । एति । सविता । स्व: । दिव: । पृष्ठे । अवऽचाकशत् ॥४.१॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 13; सूक्त » 4; मन्त्र » 1
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    (सः) वह (सविता) सबका प्रेरक [परमेश्वर] (दिवः) आकाश [वा व्यवहार] की (पृष्ठे) पीठ पर [वर्तमान होकर] (अवाचाकशत्) देखता हुआ (स्वः) आनन्द को (एति) प्राप्त होता है ॥१॥

    भावार्थ - परमेश्वर अत्यन्त सूक्ष्म और अत्यन्त विशाल आकाश से भी सूक्ष्म और विशाल होकर और प्रत्येक व्यवहार में वर्तमान रहकर सर्वनियन्ता और आनन्दस्वरूप है ॥१॥


    Bhashya Acknowledgment

    Meaning -
    This Sukta, as the earlier three, is a song of the Spirit, the One Lord Supreme, Absolute, beyond all doubt: It says: The Lord is One, not two, not three, not four, not five, not six, not seven, not eight, not nine, not even ten. It is One and only One. Names are many: Savita, Mahendra, Dhata, Vidhata, Vidharta, Vayu, Aryama, Varuna, Rudra, Mahadeva, Agni, Surya, Mahayama. The symbol of the Spirit is the Sun. The Sukta has six paryayas which may be called sections or stanzas. In a different order, these sections have been counted as suktas, in which case Kanda 13 would be taken as consisting of nine suktas instead of four. The numbering herein (1-56) is continuous. The number of the mantra in the paryaya is given in brackets at the end of each mantra. There rises Savita, Light of life Supreme, inspiring Sun on Top of heaven (in the Sahasrar Chakra). It comes shining, radiating, revealing, observing, inspiring below (towards the heart core).


    Bhashya Acknowledgment
    Top