Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 15/ मन्त्र 15
    ऋषिः - परमेष्ठी ऋषिः देवता - वसन्तर्तुर्देवता छन्दः - विकृतिः स्वरः - मध्यमः
    4

    अ॒यं पु॒रो हरि॑केशः॒ सूर्य॑रश्मि॒स्तस्य॑ रथगृ॒त्सश्च॒ रथौ॑जाश्च सेनानीग्राम॒ण्यौ। पु॒ञ्जि॒क॒स्थ॒ला च॑ क्रतुस्थ॒ला चा॑प्स॒रसौ॑ द॒ङ्क्ष्णवः॑ प॒शवो॑ हे॒तिः पौरु॑षेयो व॒धः प्रहे॑ति॒स्तेभ्यो॒ नमो॑ऽअस्तु॒ ते नो॑ऽवन्तु॒ ते नो॑ मृडयन्तु॒ ते यं द्वि॒ष्मो यश्च॑ नो॒ द्वेष्टि॒ तमे॑षां॒ जम्भे॑ दध्मः॥१५॥

    स्वर सहित पद पाठ

    अ॒यम्। पु॒रः। हरि॑केश॒ इति॒ हरि॑ऽकेशः। सूर्य॑रश्मि॒रिति॒ सूर्य॑ऽरश्मिः। तस्य॑। र॒थ॒गृ॒त्स इति॑ रथऽगृ॒त्सः। च॒। रथौ॑जा॒ इति॒ रथ॑ऽओजाः। च॒। से॒ना॒नी॒ग्रा॒म॒ण्यौ᳖। से॒ना॒नी॒ग्रा॒म॒न्याविति॑ सेनानीग्राम॒न्यौ᳖। पु॒ञ्जि॒क॒स्थ॒लेति॑ पुञ्जिकऽस्थ॒ला। च॒। क्र॒तु॒स्थ॒लेति॑ क्रतुऽस्थ॒ला। च॒। अ॒प्स॒रसौ॑। द॒ङ्क्ष्णवः॑। प॒शवः॑। हे॒तिः। पौरु॑षेयः। व॒धः। प्रहे॑ति॒रिति॒ प्रऽहे॑तिः। तेभ्यः॑। नमः॑। अ॒स्तु॒। ते। नः॒। अ॒व॒न्तु॒। ते। नः॒। मृ॒ड॒य॒न्तु॒। ते। यम्। द्वि॒ष्मः। यः। च॒। नः॒। द्वेष्टि॑। तम्। ए॒षा॒म्। जम्भे॑। द॒ध्मः॒ ॥१५ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    अयम्पुरो हरिकेशः सूर्यरश्मिस्तस्य रथगृत्सश्च रथौजाश्च सेनानीग्रामण्या । पुञ्जिकस्थला च क्रतुस्थला चाप्सरसौ दङ्क्ष्णवः पशवो हेतिः पौरुषेयो वधः प्रहेतिस्तेभ्यो नमो अस्तु ते नो वन्तु ते नो मृडयन्तु ते यन्द्विष्मो यश्च नो द्वेष्टि तमेषाञ्जम्भे दध्मः ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    अयम्। पुरः। हरिकेश इति हरिऽकेशः। सूर्यरश्मिरिति सूर्यऽरश्मिः। तस्य। रथगृत्स इति रथऽगृत्सः। च। रथौजा इति रथऽओजाः। च। सेनानीग्रामण्यौ। सेनानीग्रामन्याविति सेनानीग्रामन्यौ। पुञ्जिकस्थलेति पुञ्जिकऽस्थला। च। क्रतुस्थलेति क्रतुऽस्थला। च। अप्सरसौ। दङ्क्ष्णवः। पशवः। हेतिः। पौरुषेयः। वधः। प्रहेतिरिति प्रऽहेतिः। तेभ्यः। नमः। अस्तु। ते। नः। अवन्तु। ते। नः। मृडयन्तु। ते। यम्। द्विष्मः। यः। च। नः। द्वेष्टि। तम्। एषाम्। जम्भे। दध्मः॥१५॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 15; मन्त्र » 15
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ– যে (অয়ম্) এই (পুরঃ) পূর্বকালে বর্ত্তমান (হরিকেশঃ) হরিতবর্ণ কেশের সমান হরণশীল ও ক্লেশকারী তাপযুক্ত (সূর্য় রশ্মিঃ) সূর্য্যের কিরণ (তস্য) তাহার (রথগৃৎসঃ) বুদ্ধিমান সারথি (চ) এবং (রথোজঃ) রথ নিয়া চলার বাহন (চ) এই উভয়কে তথা (সেনানীগ্রামন্যৌ) সেনাপতি এবং গ্রামের অধ্যক্ষের সমান অন্য প্রকারেরও কিরণ হয় সেই সব কিরণগুলির (পুঞ্জিকস্থলা) সামান্য প্রধান দিশা (চ) এবং (ক্রতুস্থলা) প্রজ্ঞাকর্ম নির্দেশকারী উপদিশা (চ) এই উভয়ে (অপ্সরসৌ) প্রাণসকলের মধ্যে গমনশীল অপ্সরা নামে অভিহিত হয় যাহা (দঙ্ক্ষ্ণবঃ) মাংস ও তৃণাদি পদার্থগুলির খাদক ব্যাঘ্রাদি (পশবঃ) ক্ষতিকর পশু, তাহাদের উপর (হেতিঃ) বিদ্যুৎ পড়ুক । যাহারা (পৌরুষেয়ঃ) পুরুষদিগের সমূহ (বধঃ) বধকারী এবং (প্রহেতিঃ) উত্তম বজ্রতুল্য নাশকারী (তেভ্যঃ) তাহাদিগের জন্য (নমঃ) বজ্রের প্রহার (অস্তু) হউক এবং যে ধার্মিক রাজা আদি সভ্য রাজপুরুষ আছেন (তে) তাহারা সেই সব পশুদিগের হইতে (নঃ) আমাদিগকে (অবন্তু) রক্ষা করুন, (তে) তাহারা (নঃ) আমাদিগকে সুখী করুন । (তে) সেই রক্ষকগণ আমরা (য়ম্) যে হিংসকদের সহিত (দ্বিষ্মঃ) বিরোধ করি (চ) এবং (য়ঃ) যে হিংসক (নঃ) আমাদিগের সহিত (দ্বেষ্টি) বিরোধ করে (তম্) তাহাকে আমরা (এষাম্) এই ব্যাঘ্রাদি পশুদিগের (জম্ভে) মুখে (দধমঃ) স্থাপন করি ॥ ১৫ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ–এই মন্ত্রে বাচকলুপ্তোপমালঙ্কার আছে । যেমন সূর্য্যের কিরণ সবুজ বর্ণযুক্ত হয়, তাহার সঙ্গে লাল, হলুদাদি বর্ণযুক্তও কিরণ থাকে সেইরূপ সেনাপতি ও গ্রামাধ্যক্ষ বর্ত্তের রক্ষক হউন । যেমন রাজাদি পুরুষ মৃত্যু হেতু সিংহাদি পশুদিগকে প্রতিহত করিয়া গাভি ইত্যাদি পশুদিগের রক্ষা করে সেইরূপ বিদ্বান্গণ উত্তম শিক্ষা দ্বারা অধর্মাচরণ হইতে পৃথক রাখিয়া ধর্মে চালাইয়া আমরা সবাই মনুষ্যদিগকে রক্ষা করিয়া দ্বেষীদিগকে নিবারণ করুন । ইহাও বসন্ত ঋতুর ব্যাখ্যান ॥ ১৫ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - অ॒য়ং পু॒রো হরি॑কেশঃ॒ সূর্য়॑রশ্মি॒স্তস্য॑ রথগৃ॒ৎসশ্চ॒ রথৌ॑জাশ্চ সেনানীগ্রাম॒ণ্যৌ᳖ । পু॒ঞ্জি॒ক॒স্থ॒লা চ॑ ক্রতুস্থ॒লা চা॑প্স॒রসৌ॑ । দ॒ঙ্ক্ষ্ণবঃ॑ প॒শবো॑ হে॒তিঃ পৌর॑ুষেয়ো ব॒ধঃ প্রহে॑তি॒স্তেভ্যো॒ নমো॑ऽঅস্তু॒ তে নো॑ऽবন্তু॒ তে নো॑ মৃডয়ন্তু॒ তে য়ং দ্বি॒ষ্মো য়শ্চ॑ নো॒ দ্বেষ্টি॒ তমে॑ষাং॒ জম্ভে॑ দধ্মঃ ॥ ১৫ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - অয়ং পুর ইত্যস্য পরমেষ্ঠী ঋষিঃ । বসন্তর্তুর্দেবতা । বিকৃতিশ্ছন্দঃ ।
    মধ্যমঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top