Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 11/ मन्त्र 20
    ऋषिः - मयोभूर्ऋषिः देवता - क्षत्रपतिर्देवता छन्दः - निचृदार्षी बृहती स्वरः - मध्यमः
    7

    द्यौस्ते॑ पृ॒ष्ठं पृ॑थि॒वी स॒धस्थ॑मा॒त्मान्तरि॑क्षꣳ समु॒द्रो योनिः॑। वि॒ख्याय॒ चक्षु॑षा॒ त्वम॒भि ति॑ष्ठ पृतन्य॒तः॥२०॥

    स्वर सहित पद पाठ

    द्यौः। ते॒। पृ॒ष्ठम्। पृ॒थि॒वी। स॒धस्थ॒मिति॑ स॒धऽस्थ॑म्। आ॒त्मा। अ॒न्तरि॑क्षम्। स॒मु॒द्रः। योनिः॑। वि॒ख्यायेति॑ वि॒ऽख्याय॑। चक्षु॑षा। त्वम्। अ॒भि। ति॒ष्ठ॒। पृ॒त॒न्य॒तः ॥२० ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    द्यौस्ते पृष्ठम्पृथिवी सधस्थमात्मान्तरिक्षँ समुद्रो योनिः । विख्याय चक्षुषा त्वमभि तिष्ठ पृतन्यतः ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    द्यौः। ते। पृष्ठम्। पृथिवी। सधस्थमिति सधऽस्थम्। आत्मा। अन्तरिक्षम्। समुद्रः। योनिः। विख्यायेति विऽख्याय। चक्षुषा। त्वम्। अभि। तिष्ठ। पृतन्यतः॥२०॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 11; मन्त्र » 20
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ- হে বিদ্বান্ রাজন্ ! (তে) আপনার (দ্যৌঃ) প্রকাশতুল্য বিনয় (পৃষ্ঠম্) এদিকের ব্যবহার (পৃথিবী) ভূমিসদৃশ (সধস্থম্) সহাবস্থান (অন্তরিক্ষম্) আকাশের সমান অবিনাশী ধৈর্য্যযুক্ত (আত্মা) স্বীয় স্বরূপ এবং (সমুদ্রঃ) সমুদ্রতুল্য (য়োনিঃ) নিমিত্ত সুতরাং (ত্বম্) আপনি (চক্ষুষাঃ) বিচার সহ (বিখ্যায়) স্বীয় ঐশ্বর্য্য প্রসিদ্ধ করিয়া (পৃতন্যতঃ) স্বীয় সেনাকে যুদ্ধ করাইবার ইচ্ছা করিয়া মনুষ্যের (অভি) সম্মুখে (তিষ্ঠ) স্থিত হউন ॥ ২০ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ- এই মন্ত্রে বাচকলুপ্তোপমালঙ্কার আছে । যে পুরুষ ন্যায়মার্গানুযায়ী উৎসাহ, স্থান ও আত্মা যাহার দৃঢ়, বিচারপূর্বক সিদ্ধ করিবার যোগ্য যাহার প্রয়োজন, তাহার সেনা বীর হয়, উহা নিশ্চয় বিজয় লাভে সমর্থ হইবে ॥ ২০ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - দ্যৌস্তে॑ পৃ॒ষ্ঠং পৃ॑থি॒বী স॒ধস্থ॑মা॒ত্মান্তরি॑ক্ষꣳ সমু॒দ্রো য়োনিঃ॑ ।
    বি॒খ্যায়॒ চক্ষু॑ষা॒ ত্বম॒ভি তি॑ষ্ঠ পৃতন্য॒তঃ ॥ ২০ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - দ্যৌস্ত ইত্যস্য ময়োভূর্ঋষিঃ । ক্ষত্রপতির্দেবতা । নিচৃদার্ষী বৃহতী ছন্দঃ ।
    মধ্যমঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top