यजुर्वेद - अध्याय 11/ मन्त्र 33
ऋषिः - भारद्वाज ऋषिः
देवता - अग्निर्देवता
छन्दः - निचृद्गायत्री
स्वरः - षड्जः
18
तमु॑ त्वा द॒ध्यङ्ङृषिः॑ पु॒त्रऽई॑धे॒ऽअथ॑र्वणः। वृ॒त्र॒हणं॑ पुरन्द॒रम्॥३३॥
स्वर सहित पद पाठतम्। ऊ॒ इत्यूँ॑। त्वा॒। द॒ध्यङ्। ऋषिः॑। पु॒त्रः। ई॒धे॒। अथ॑र्वणः। वृ॒त्र॒हण॑म्। वृ॒त्र॒हन॒मिति॑ वृत्र॒ऽहन॑म्। पु॒र॒न्द॒रमिति॑ पुरम्ऽद॒रम् ॥३३ ॥
स्वर रहित मन्त्र
तमु त्वा दध्यङ्ङृषिः पुत्र ईधेऽअथर्वणः । वृत्रहणम्पुरंदरम् ॥
स्वर रहित पद पाठ
तम्। ऊ इत्यूँ। त्वा। दध्यङ्। ऋषिः। पुत्रः। ईधे। अथर्वणः। वृत्रहणम्। वृत्रहनमिति वृत्रऽहनम्। पुरन्दरमिति पुरम्ऽदरम्॥३३॥
विषय - পুনস্তমেব বিষয়মাহ ॥
পুনঃ উক্ত বিষয় পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
पदार्थ -
পদার্থঃ- হে রাজন্ ! যেমন (অথর্বণঃ) রক্ষক বিদ্বানের (পুত্রঃ) পবিত্র শিষ্য (দধ্যঙ্) সুখদায়ক অগ্নি আদি পদার্থ প্রাপ্ত হইয়া (ঋষিঃ) বেদার্থের জ্ঞাতা (উ) তর্ক-বিতর্ক সহ সম্পূর্ণ বিদ্যাবেত্তা, যে (বৃত্রহণম্) সূর্য্যের ন্যায় শত্রুদিগকে নিধনকারী এবং (পুরন্দরম্) শত্রুদের নগরগুলিকে ধ্বংসকারী আপনাকে (ঈধে) তেজস্বী করে সেইরূপ (তম, ত্বা) আপনাকে সব বিদ্বান্ ব্যক্তিগণ বিদ্যা ও বিনয় দ্বারা উন্নতিযুক্ত করুক ॥ ৩৩ ॥
भावार्थ - ভাবার্থঃ- যে সব পুরুষ বা স্ত্রী সাঙ্গোপাঙ্গ সার্থক বেদাধ্যয়ন করিয়া বিদ্বান্ অথবা বিদুষী হইয়া থাকেন তাহারা রাজপুত ও রাজকন্যাদিগকে বিদ্বান্ ও বিদুষী করিয়া তাহাদিগের দ্বারা ধর্মানুকূল রাজ্য তথা প্রজার ব্যবহার করাইবেন ॥ ৩৩ ॥
मन्त्र (बांग्ला) - তমু॑ ত্বা দ॒ধ্যঙ্ঙৃষিঃ॑ পু॒ত্রऽঈ॑ধে॒ऽঅথ॑র্বণঃ ।
বৃ॒ত্র॒হণং॑ পুরন্দ॒রম্ ॥ ৩৩ ॥
ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - তমু ত্বেত্যস্য ভারদ্বাজ ঋষিঃ । অগ্নির্দেবতা । নিচৃদ্গায়ত্রী ছন্দঃ ।
ষড্জঃ স্বরঃ ॥
Acknowledgment
Book Scanning By:
Sri Durga Prasad Agarwal
Typing By:
N/A
Conversion to Unicode/OCR By:
Dr. Naresh Kumar Dhiman (Chair Professor, MDS University, Ajmer)
Donation for Typing/OCR By:
N/A
First Proofing By:
Acharya Chandra Dutta Sharma
Second Proofing By:
Pending
Third Proofing By:
Pending
Donation for Proofing By:
N/A
Databasing By:
Sri Jitendra Bansal
Websiting By:
Sri Raj Kumar Arya
Donation For Websiting By:
Shri Virendra Agarwal
Co-ordination By:
Sri Virendra Agarwal