Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 11/ मन्त्र 34
    ऋषिः - भारद्वाज ऋषिः देवता - अग्निर्देवता छन्दः - निचृद्गायत्री स्वरः - षड्जः
    5

    तमु॑ त्वा पा॒थ्यो वृषा॒ समी॑धे दस्यु॒हन्त॑मम्। ध॒न॒ञ्ज॒यꣳ रणे॑रणे॥३४॥

    स्वर सहित पद पाठ

    तम्। ऊ॒ इत्यूँ॑। त्वा॒। पा॒थ्यः। वृषा॑। सम्। ई॒धे॒। द॒स्यु॒हन्त॑म॒मिति॑ दस्यु॒हन्ऽत॑मम्। ध॒न॒ञ्ज॒यमिति॑ धनम्ऽज॒यम्। रणे॑रण॒ इति॒ रणे॑ऽरणे ॥३४ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    तमु त्वा पाथ्यो वृषा समीधे दस्युहन्तमम् । धनञ्जयँ रणेरणे ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    तम्। ऊ इत्यूँ। त्वा। पाथ्यः। वृषा। सम्। ईधे। दस्युहन्तममिति दस्युहन्ऽतमम्। धनञ्जयमिति धनम्ऽजयम्। रणेरण इति रणेऽरणे॥३४॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 11; मन्त्र » 34
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ- হে বীর পুরুষ ! আপনি (পাথ্যঃ) অন্ন জলাদি পদার্থের সিদ্ধিতে কুশল (বৃষ্ণা) পরাক্রমী (রণেরণে) প্রত্যেক যুদ্ধে শূরতা আদি যুক্ত বিদ্বান্, (তম্) পূর্বোক্ত পদার্থবিদ্যা জ্ঞাতা (ধনঞ্জয়ম্) শত্রুদিগের ধনবিজয়ী (উ) এবং (দস্যুহন্তমম্) অতিশয় করিয়া ডাকাইতদের নিধনকারী (ত্বা) আপনাকে বীরদিগের সৈন্য রাজধর্মের শিক্ষা দ্বারা (সমীধে) প্রদীপ্ত করুক ॥ ৩৪ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ- রাজাদি রাজপুরুষদিগের কর্তব্য যে, আপ্ত ধর্মাত্মা বিদ্বান্দিগের নিকট হইতে বিনয় ও যুদ্ধবিদ্যা প্রাপ্ত হইয়া প্রজার রক্ষা হেতু চোরদিগকে মারিয়া শত্রুদিগকে জিতিয়া পরম ঐশ্বর্য্যের উন্নতি করুক ॥ ৩৪ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - তমু॑ ত্বা পা॒থ্যো বৃষা॒ সমী॑ধে দস্যু॒হন্ত॑মম্ ।
    ধ॒ন॒ঞ্জ॒য়ꣳ রণে॑রণে ॥ ৩৪ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - তমু ত্বেত্যস্য ভারদ্বাজ ঋষিঃ । অগ্নির্দেবতা । নিচৃদ্গায়ত্রী ছন্দঃ ।
    ষড্জঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top