Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 11/ मन्त्र 48
    ऋषिः - त्रित ऋषिः देवता - अग्निर्देवता छन्दः - भुरिगनुष्टुप् स्वरः - गान्धारः
    20

    ओष॑धयः॒ प्रति॑गृभ्णीत॒ पुष्प॑वतीः सुपिप्प॒लाः। अ॒यं वो॒ गर्भ॑ऽऋ॒त्वियः॑ प्र॒त्नꣳ स॒धस्थ॒मास॑दत्॥४८॥

    स्वर सहित पद पाठ

    ओष॑धयः। प्रति॑। गृ॒भ्णी॒त॒। पुष्प॑वती॒रिति॒ पुष्प॑ऽवतीः। सु॒पि॒प्प॒ला इति॑ सुऽपिप्प॒लाः। अ॒यम्। वः॒। गर्भः॑। ऋ॒त्वियः॑। प्र॒त्नम्। स॒धस्थ॒मिति॑ स॒धऽस्थ॑म्। आ। अ॒स॒द॒त् ॥४८ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    ओषधयः प्रति गृभ्णीत पुष्पवतीः सुपिप्पलाः । अयँवो गर्भऽऋत्वियः प्रत्नँ सधस्थमासदत् ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    ओषधयः। प्रति। गृभ्णीत। पुष्पवतीरिति पुष्पऽवतीः। सुपिप्पला इति सुऽपिप्पलाः। अयम्। वः। गर्भः। ऋत्वियः। प्रत्नम्। सधस्थमिति सधऽस्थम्। आ। असदत्॥४८॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 11; मन्त्र » 48
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ- হে স্ত্রীগণ ! তোমরা যে (ওষধয়ঃ) সোমলতাদি ওষধি আছে যাহার দ্বারা (অয়ম্) এই (ঋত্বিয়ঃ) ঠিক ঋতুকাল প্রাপ্ত (গর্ভঃ) গর্ভ (বঃ) তোমাদের (প্রত্নম্) প্রাচীন (সধস্থম্) নিশ্চিত স্থান গর্ভাশয়কে (আ অসদৎ) প্রাপ্ত হয়, সেই (পুষ্পবতীঃ) শ্রেষ্ঠ পুষ্পযুক্ত (সুপিপ্পলাঃ) সুন্দর ফলযুক্ত ওষধিসমূহকে (প্রতিগৃভ্ণীত) নিশ্চয় করিয়া গ্রহণ কর ॥ ৪৮ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ- সব মাতা-পিতার উচিত যে, স্বীয় কন্যাদিগকে ব্যাকরণাদি শাস্ত্র পড়াইয়া বৈদ্যক শাস্ত্র পড়াইবে যাহাতে কন্যাগণ রোগের নাশ এবং গর্ভস্থাপক ওষধিসমূহ জানিয়া এবং সুসন্তান উৎপন্ন করিয়া সর্বদা আনন্দ ভোগ করে ॥ ৪৮ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - ওষ॑ধয়ঃ॒ প্রতি॑ গৃভ্ণীত॒ পুষ্প॑বতীঃ সুপিপ্প॒লাঃ ।
    অ॒য়ং বো॒ গর্ভ॑ऽঋ॒ত্বিয়ঃ॑ প্র॒ত্নꣳ স॒ধস্থ॒মাऽऽऽস॑দৎ ॥ ৪৮ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - ওষধয় ইত্যস্য ত্রিত ঋষিঃ । অগ্নির্দেবতা । ভুরিগনুষ্টুপ্ ছন্দঃ ।
    গান্ধার স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top