Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 18/ मन्त्र 77
    ऋषिः - उशना ऋषिः देवता - विश्वेदेवा देवताः छन्दः - निचृद गायत्री स्वरः - षड्जः
    2

    त्वं य॑विष्ठ दा॒शुषो॒ नॄँः पा॑हि शृणु॒धी गिरः॑। रक्षा॑ तो॒कमु॒त त्मना॑॥७७॥

    स्वर सहित पद पाठ

    त्वम्। य॒वि॒ष्ठ॒। दा॒शुषः॑। नॄन्। पा॒हि॒। शृ॒णु॒धि। गिरः॑। रक्ष॑। तो॒कम्। उ॒त। त्मना॑ ॥७७ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    त्वँयविष्ठ दाशुषो नऋृँ पाहि शृणुधी गिरः । रक्षा तोकमुत त्मना ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    त्वम्। यविष्ठ। दाशुषः। नॄन्। पाहि। शृणुधि। गिरः। रक्ष। तोकम्। उत। त्मना॥७७॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 18; मन्त्र » 77
    Acknowledgment

    शब्दार्थ -
    शब्दार्थ - (यविष्ठ) पूर्ण युवा अशा हे राजा (त्वम्) तू (दाशुष:) विद्वा देणार्‍या (नृन्) मनुष्यांची (षाहि) रक्षा कर आणि त्या विद्वानांच्या (गिर:) विद्या, नीती, विज्ञान आदीनी युक्त अशा वचनांचे (त्यांच्या मंत्रणेचे, मार्गदर्शनाचे) (शृणुधि) श्रवण कर (त्यांचे म्हणणे ऐक) जे वीर सैनिक युद्धात कामीं येतील, त्यांच्या (तोकम्) लहान-लहान बालकांचे (उत) आणखी त्यांच्या पत्नी आदी परिवार जनांचे (त्मना) पूर्ण मनाने, सावध राहून (रक्ष) रक्षण कर व पालन कर ॥77॥

    भावार्थ - भावार्थ - राजसभेचे जे सदस्य आणि सैन्याचे जे अधिकारी असतात, त्यांनी दोन आवश्यक कर्में अवश्य करावीत- एक-राज्यातील विद्वज्जनांचे रक्षण-पालन आणि त्यांच्या उपदेशांचे श्रवण-दुसरे कर्तव्य कर्म हे की युद्धात मरण पावलेल्या सैनिकांच्या पाल्यांचे, पत्नी आदींचे पालन केले पाहिजे. असे आचरण करणार्‍या राजाधिकारी वा सभापुरुषांचा सदैव विजय होत असतो आणि त्याच्या सुखात वृद्धी होत जाते ॥77॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top