Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 33/ मन्त्र 51
    ऋषिः - कूर्म ऋषिः देवता - विश्वेदेवा देवताः छन्दः - त्रिष्टुप् स्वरः - धैवतः
    6

    अ॒र्वाञ्चो॑ऽअ॒द्या भ॑वता यजत्रा॒ऽआ वो॒ हार्दि॒ भय॑मानो व्ययेयम्। त्राध्वं॑ नो देवा नि॒जुरो॒ वृक॑स्य॒ त्राध्वं॑ क॒र्त्ताद॑व॒पदो॑ यजत्राः५१॥

    स्वर सहित पद पाठ

    अ॒र्वाञ्चः॑। अ॒द्य। भ॒व॒त॒। य॒ज॒त्राः॒। आ। वः॒। हार्दि। भय॑मानः। व्य॒ये॒य॒म् ॥ त्राध्व॑म्। नः॒। दे॒वाः॒। नि॒जुर॒ऽइति॑ नि॒जुरः॑। वृक॑स्य। त्राध्व॑म्। क॒र्त्तात्। अ॒व॒पद॒ इत्य॑व॒ऽपदः॑। य॒ज॒त्राः॒ ॥५१ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    अर्वाञ्चोऽअद्या भवता यजत्रा आ वो हार्दि भयमानो व्ययेयम् । त्राध्वन्नो देवा निजुरो वृकस्य त्राध्वङ्कर्तादवपदो यजत्राः ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    अर्वाञ्चः। अद्य। भवत। यजत्राः। आ। वः। हार्दि। भयमानः। व्ययेयम्॥ त्राध्वम्। नः। देवाः। निजुरऽइति निजुरः। वृकस्य। त्राध्वम्। कर्त्तात्। अवपद इत्यवऽपदः। यजत्राः॥५१॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 33; मन्त्र » 51
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ–হে (য়জত্রাঃ) সঙ্গতিকর্ত্তা (দেবাঃ) বিদ্বান্গণ! আপনারা (অদ্য) আজ (অর্বাঞ্চঃ) আমাদের সম্মুখ (ভবত) হউন অর্থাৎ আমাদের হইতে বিরুদ্ধ বিমুখ হইবেন না । (ভয়মানঃ) ভীত হইয়া আমি (বঃ) আপনারা (হার্দি) মনোগতকে (আ, ব্যয়েয়ম্) ভালমত প্রাপ্ত হই । (নঃ) আমাদের (নিজুরঃ) হিংসক (বৃকস্য) চোর বা ব্যাঘ্রের সম্পর্ক হইতে (ত্রাধবম্) রক্ষা করুন । হে (য়জত্রাঃ) বিদ্বান্দিগের সৎকারকারী ব্যক্তিগণ! তোমরা (অবপদঃ) যন্মধ্যে পতিত হও, সেই (কর্ত্তাৎ) কূপ বা গর্ত্ত হইতে আমাদের (ত্রাধবম্) রক্ষা কর ॥ ৫১ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ–প্রজাপুরুষগণ রাজজনের নিকট প্রার্থনা করিবে–হে পূজ্য রাজপুরুষ বিদ্বান্গণ, আপনারা সর্বদা আমাদের অবিরোধী, কপটাদিরহিত, ভয়নিবারক হউন । চোর-ব্যাঘ্রাদি হইতে মার্গাদি শোধন দ্বারা গর্ত্তাদি হইতে আমাদিগকে রক্ষা করুন ॥ ৫১ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - অ॒র্বাঞ্চো॑ऽঅ॒দ্যা ভ॑বতা য়জত্রা॒ऽআ বো॒ হার্দি॒ ভয়॑মানো ব্যয়েয়ম্ ।
    ত্রাধ্বং॑ নো দেবা নি॒জুরো॒ বৃক॑স্য॒ ত্রাধ্বং॑ ক॒র্ত্তাদ॑ব॒পদো॑ য়জত্রাঃ৫১ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - অর্বাঞ্চ ইত্যস্য কূর্ম ঋষিঃ । বিশ্বেদেবা দেবতাঃ । ত্রিষ্টুপ্ ছন্দঃ ।
    ধৈবতঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top