Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 12/ मन्त्र 27
    ऋषिः - वत्सप्रीर्ऋषिः देवता - अग्निर्देवता छन्दः - विराडार्षी त्रिष्टुप् स्वरः - धैवतः
    7

    आ तं भ॑ज सौश्रव॒सेष्व॑ग्नऽउ॒क्थऽउ॑क्थ॒ऽआभ॑ज श॒स्यमा॑ने। प्रि॒यः सूर्ये॑ प्रि॒योऽअ॒ग्ना भ॑वा॒त्युज्जा॒तेन॑ भि॒नद॒दुज्जनि॑त्वैः॥२७॥

    स्वर सहित पद पाठ

    आ। तम्। भ॒ज॒। सौ॒श्र॒व॒सेषु॑। अ॒ग्ने॒। उ॒क्थउ॑क्थ॒ इत्यु॒क्थेऽउ॑क्थे। आ। भ॒ज॒। श॒स्यमा॑ने। प्रि॒यः। सूर्ये॑। प्रि॒यः। अ॒ग्ना। भ॒वा॒ति॒। उत्। जा॒तेन॑। भि॒नद॑त्। उत्। जनि॑त्वै॒रिति॒ जनि॑ऽत्वैः ॥२७ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    आ तम्भज सौश्रवसेष्वग्नऽउक्थौक्थऽआभज शस्यमाने । प्रियः सूर्ये प्रियोऽअग्ना भवात्युज्जातेन भिनददुज्जनित्वैः ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    आ। तम्। भज। सौश्रवसेषु। अग्ने। उक्थउक्थ इत्युक्थेऽउक्थे। आ। भज। शस्यमाने। प्रियः। सूर्ये। प्रियः। अग्ना। भवाति। उत्। जातेन। भिनदत्। उत्। जनित्वैरिति जनिऽत्वैः॥२७॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 12; मन्त्र » 27
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ- হে (অগ্নে) বিদ্বান্ পুরুষ ! আপনি (সৌশ্রবসেষু) সুষ্ঠু ধনবানদিগের মধ্যে বর্ত্তমান (তম্) উহাকে (আভজ) সেবন করুন, (শস্যমানে) স্তুতিযোগ্য (উক্থে উক্থে) অত্যন্ত বলিবার যোগ্য ব্যবহারের প্রতি (প্রিয়ঃ) প্রীতি রাখুন, (সূর্য়্যে) স্তুতিকারক পুরুষদিগের মধ্যে ব্যবহার (অগ্না) এবং অগ্নিবিদ্যায় (প্রিয়ঃ) সেবনীয় (জাতেন) উৎপন্ন এবং (জনিত্বৈঃ) জায়মান ব্যক্তিদিগের সহিত (উদ্ভবাতি) উৎপন্ন হইবে এবং শত্রুদিগকে (উদভিন্দৎ) উচ্ছিন্ন ভিন্ন করিয়া দিবে (তম্) উহাকে আপনি (আভজ) সেবন করুন ॥ ২৭ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ- মনুষ্যদিগের উচিত যে, যে রন্ধন বিদ্যায় সাধু, সকলের হিতকারী অন্ন এবং ব্যঞ্জন সম্যক্ প্রকার তৈরী করে উহা অবশ্য গ্রহণ করিবে ॥ ২৭ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - আ তং ভ॑জ সৌশ্রব॒সেষ্ব॑গ্নऽউ॒ক্থऽউ॑ক্থ॒ऽআ ভ॑জ শ॒স্যমা॑নে ।
    প্রি॒য়ঃ সূর্য়ে॑ প্রি॒য়োऽঅ॒গ্না ভ॑বা॒ত্যুজ্জা॒তেন॑ ভি॒নদ॒দুজ্জনি॑ত্বৈঃ ॥ ২৭ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - আ তমিত্যস্য বৎসপ্রীর্ঋষিঃ । অগ্নির্দেবতা । বিরাডার্ষী ত্রিষ্টুপ্ ছন্দঃ ।
    ধৈবতঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top