Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 12/ मन्त्र 52
    ऋषिः - विश्वामित्र ऋषिः देवता - अग्निर्देवता छन्दः - निचृदार्ष्यनुस्टुप् स्वरः - गान्धारः
    5

    अ॒यं ते॒ योनि॑र्ऋ॒त्वियो॒ यतो॑ जा॒तोऽअरो॑चथाः। तं जा॒नन्न॑ग्न॒ऽआ रो॒हाथा॑ नो वर्धया र॒यिम्॥५२॥

    स्वर सहित पद पाठ

    अ॒यम्। ते॒। योनिः॑। ऋ॒त्वियः॑। यतः॑। जा॒तः। अरो॑चथाः। तम्। जा॒नन्। अ॒ग्ने॒। आ। रो॒ह॒। अथ॑। नः॒। व॒र्ध॒य॒। र॒यिम् ॥५२ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    अयन्ते योनिरृत्वियो यतो जातोऽअरोचथाः । तञ्जानन्नग्नऽआ रोहाथा नो वर्धया रयिम् ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    अयम्। ते। योनिः। ऋत्वियः। यतः। जातः। अरोचथाः। तम्। जानन्। अग्ने। आ। रोह। अथ। नः। वर्धय। रयिम्॥५२॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 12; मन्त्र » 52
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ- হে (অগ্নে) অগ্নি সমান শুদ্ধ অন্তঃকরণ যুক্ত বিদ্বান্ পুরুষ ! যে (তে) আপনার (ঋত্বিয়) ঋতুকালে প্রাপ্ত (অয়ম্) এই প্রত্যক্ষ (য়োনিঃ) দুঃখনাশক এবং সুখদায়ক ব্যবহার (য়তঃ) যদ্দ্বারা (জাতঃ) জাত আপনি (অরোচয়া) প্রকাশিত হউন (তম্) উহাকে (জানন্) জানিয়া আপনি (আরোহ) শুভগুণের উপর আরূঢ় হউন (অথ) তদ্পশ্চাৎ (নঃ) আমাদিগের জন্য (রয়িম্) প্রশংসিত লক্ষ্মীকে (বর্ধয়) বৃদ্ধি করুন ॥ ৫২ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ- হে মাতা-পিতা ও আচার্য্য ! তোমরা পুত্র ও কন্যাদিগকে ধর্মানুকূল সেবিত ব্রহ্মচর্য্য দ্বারা শ্রেষ্ঠবিদ্যাকে প্রসিদ্ধ করিয়া উপদেশ কর । তোমরা সত্য বিদ্যা ও সদাচার সহ আমাদিগকে সুষ্ঠু সেবা ও ধন দ্বারা নিরন্তর সুখযুক্ত কর ॥ ৫২ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - অ॒য়ং তে॒ য়োনি॑র্ঋ॒ত্বিয়ো॒ য়তো॑ জা॒তোऽঅরো॑চথাঃ ।
    তং জা॒নন্ন॑গ্ন॒ऽআ রো॒হাথা॑ নো বর্ধয়া র॒য়িম্ ॥ ৫২ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - অয়ং ত ইত্যস্য বিশ্বামিত্র ঋষিঃ । অগ্নির্দেবতা । নিচৃদার্ষ্যনুষ্টুপ্ ছন্দঃ ।
    গান্ধারঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top