Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 33/ मन्त्र 21
    ऋषिः - सुनीतिर्ऋषिः देवता - वेनो देवता छन्दः - निचृद्गायत्री स्वरः - षड्जः
    6

    आ सु॒ते सि॑ञ्चत॒ श्रिय॒ꣳ रोद॑स्योरभि॒श्रिय॑म्।र॒सा द॑धीत वृष॒भम्। तं प्र॒त्नथा॑। अ॒यं वे॒नः॥२१॥

    स्वर सहित पद पाठ

    आ। सु॒ते। सि॒ञ्च॒त॒। श्रिय॑म्। रोद॑स्योः। अ॒भि॒श्रिय॒मित्य॑भि॒ऽश्रिय॑म् ॥ र॒सा। द॒धी॒त॒। वृ॒ष॒भम् ॥२१ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    आ सुते सिञ्चत श्रियँ रोदस्योरभिश्रियम् । रसा दधीत वृषभम् तम्प्रत्नथायँवेन्॥


    स्वर रहित पद पाठ

    आ। सुते। सिञ्चत। श्रियम्। रोदस्योः। अभिश्रियमित्यभिऽश्रियम्॥ रसा। दधीत। वृषभम्॥२१॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 33; मन्त्र » 21
    Acknowledgment

    शब्दार्थ -
    शब्दार्थ - हे मनुष्यांनो, (टीप - राज्याभिषेकप्रसंगी पुरोहिताची उक्ती. असा प्रसंग वा विश्रान या मंत्राविषयी कल्पिता येते) (रसा) आनंददायक (वा या आनंदउत्सवात सहभागी झालेल्या प्रजाजनहो) तुम्ही (सुते) या उत्पन्न झालेल्या जगात (वृषभम्) अतिबली तसेच (रोदस्योः) आकाश आणि पृथ्वीला (अभिश्रियम्) सर्वप्रकारे सुंदर व सुखकर करणार्‍या या (श्रियम्) सभापती राजाचा (आ, सिञ्चत) सुंदररीत्या अभिषेक करा आणि त्या सभापतीनेही तुमचे (दधीत) धारण करावे. (न्यायाने, प्रेमाने परिपालन करावे, मी शुभवचन सांगत आहे)

    भावार्थ - भावार्थ - मनुष्यांसाठी (प्रजाजनांसाठी) हे उचित आहे की त्यांनी राज्याची उन्नती करणार्‍या, राज्यप्रकाशक, सौन्दर्य आणि गुणांनी अलंकृत, अतिबलवान, शूरवीर आणि पूर्ण अवयव असलेल्या मनुष्याचा राजा म्हणून अभिषेक करावा आणि त्या राजाचेही कर्तव्य आहे ती त्याने प्रजेला सुख आनंद द्यावा. ॥21॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top