Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 17/ मन्त्र 43
    ऋषिः - अप्रतिरथ ऋषिः देवता - इन्द्रो देवता छन्दः - निचृदार्षी त्रिष्टुप् स्वरः - धैवतः
    1

    अ॒स्माक॒मिन्द्रः॒ समृ॑तेषु ध्व॒जेष्व॒स्माकं॒ याऽइष॑व॒स्ता ज॑यन्तु। अ॒स्माकं॑ वी॒राऽउत्त॑रे भवन्त्व॒स्माँ२ऽउ॑ देवाऽअवता॒ हवे॑षु॥४३॥

    स्वर सहित पद पाठ

    अ॒स्माक॑म्। इन्द्रः॑। समृ॑ते॒ष्विति॒ सम्ऽऋ॑तेषु। ध्व॒जेषु॑। अ॒स्माक॑म्। याः। इष॑वः। ताः। ज॒य॒न्तु॒। अ॒स्माक॑म्। वी॒राः। उत्त॑र॒ इत्युत्ऽत॑रे। भ॒व॒न्तु॒। अ॒स्मान्। ऊँ॒ऽइत्यूँ॑। दे॒वाः॒। अ॒व॒त॒। हवे॑षु ॥४३ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    अस्माकमिन्द्रः समृतेषु ध्वजेष्वस्माकँयाऽइषवस्ता जयन्तु । अस्माकँवीराऽउत्तरे भवन्त्वस्माँ उ देवाऽअवता हवेषु ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    अस्माकम्। इन्द्रः। समृतेष्विति सम्ऽऋतेषु। ध्वजेषु। अस्माकम्। याः। इषवः। ताः। जयन्तु। अस्माकम्। वीराः। उत्तर इत्युत्ऽतरे। भवन्तु। अस्मान्। ऊँऽइत्यूँ। देवाः। अवत। हवेषु॥४३॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 17; मन्त्र » 43
    Acknowledgment

    भावार्थ -
    ( ध्वजेषु ) रथों पर लगे झण्डों के ( समृतेषु ) उत्तम रीति से प्राप्त हो जाने पर ( अस्माकम् इन्द्रः ) हमारा शत्रुहन्ता नायक और ( याः अस्माकं इषवः ) जो हमारे बाण अर्थात् बाण आदि शस्त्रधारी योद्धा है ( ताः ) वे ( जयन्तु ) जीतें । ( अस्माकं वीराः ) हमारे वीर पुरुष युद्ध में ( उत्तरे भवन्तु ) ऊंचे होकर रहें। और ( देवाः ) विजयी पुरुष ( हवेषु ) संग्रामों में ( अस्मान् उ अवत ) हमारी ही रक्षा करें।

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top